Никто не засмеялся.
— А что, если у него вообще не было при себе мобильника? — спросил Ленни.
— Тогда, я полагаю, он взял бы один из наших.
— Кстати, это возможно. Том Линкольн не смог найти свой.
— Ну конечно. Чего я вообще здесь распинаюсь? Нет никаких причин волноваться, помощь скоро прибудет.
Ленни указал подбородком на автобус.
— Подождем немножко.
— Кого еще?
— Линкольна.
Камерон с силой ударил кулаком по деревянным перилам.
— Опять его? Этот пьянчуга несет невесть что!
— Он скоро вернется. Я думаю, лучше нам послушать его версию.
У Томаса осталось впечатление, что он их не убедил. Поэтому он и пошел обыскивать автобус. Поиски заняли довольно много времени. От вони горелой пластмассы першило в носоглотке, а раскаленное добела солнце превратило салон автобуса в настоящую парилку.
Как люди вообще могли жить в подобном месте? Он сам один раз в жизни побывал в Долине Смерти, но по сравнению с этой дырой там был просто курорт.
Он стоял на четвереньках, заглядывая под сиденье, и готов был уже выпрямиться, когда вдруг заметил краем глаза какой-то красноватый отблеск. Он протянул руку, и его пальцы сомкнулись вокруг гладкой поверхности предмета, Томас с колотящимся сердцем осмотрел свою находку. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: он не обманывался.
Он прижал предмет к груди и осторожно выбрался через разбитое окно — тем же путем, что и вошел.
Увидев Карен и Камерона, Томас застыл на месте от удивления — их возвращением, а также тем, как они смотрели на него. Недовольно-выжидательно.
— Ну что? — спросил Камерон. — Еще не наигрались в детектива?
Томас, не отвечая, перебросил ему огнетушитель. Камерон едва успел поймать его на лету.
— Мать вашу! Вы что, спятили?
— Тяжелый, да?
— Конечно, тяжелый!
— Именно. Вот тут-то и нестыковка.
Камерон непонимающе смотрел на него.
— До меня никак не доходило, как такое могло случиться, — продолжал Томас. — Как горящий автобус смог проехать такое большое расстояние, прежде чем рухнуть здесь.
Камерон открыл было рот, но Карен сделала ему знак молчать.
— А теперь вы это выяснили? — спросила она Томаса.
— Да.
— И что же?
— Ответ простой: такого просто не было. Автобус, охваченный пламенем, не смог бы столько проехать. Значит, когда он выехал с бензоколонки, он не горел. Больше скажу, даже сюда он прибыл еще в целости и сохранности. Потому что я проверил этот огнетушитель.
Он взял огнетушитель из рук Камерона и снял пластмассовый предохранитель.
— Смотрите: его даже не вскрывали.
Затем повернул рукоять, и белая пенистая масса хлынула наружу.
— Он полон. Им вообще не пользовались.
Камерон нахмурился.
— И что это означает?
— Что автобус подожгли уже после нашего прибытия. Это не случайность, не несчастный случай: кто-то нарочно устроил пожар. И не собирался его тушить. Он хотел, чтобы у нас не осталось возможности отсюда выбраться.
— Вы хотите сказать, что нас нарочно заперли в этой дыре?
— Да. Водительское место почти не повреждено, а радио разбито. Кто-то позаботился о том, чтобы мы не смогли вызвать помощь. И это еще не все.
— Ах вот как?
— Нам подсыпали в питье какой-то наркотик. Поэтому никто ничего и не помнит.
— Та-ак…
Камерон снова скрестил руки. Карен нервно расхаживала туда-сюда, не отрывая от Томаса глаз.
— Элизабет навела меня на эту мысль, когда рассказала об эпизоде с Ленни. Он поперхнулся, когда пил кофе. Что-то было подсыпано в термосы.
— Не понимаю, — сказала Карен слегка раздраженным тоном. — Если речь идет о порошке или таблетках, они же должны были раствориться, нет?
— Значит, какая-то частица таблетки не успела раствориться. Или тот, кто подсыпал таблетки, случайно уронил одну из них, и она оказалась среди картонных стаканчиков.
— А почему в кофе?..
— Все его пили, кроме Питера. Поэтому он единственный сохранил полную ясность сознания на момент появления того психа.
— А все остальные, значит, пропустили такой занимательный эпизод, — с легкой иронией сказал Камерон. — Не считая вас, конечно.
— Дело в том, что я почти не притронулся к кофе. — Томас пожал плечами. — Я выпил слишком много спиртного в отеле, и меня подташнивало.
— Ну хорошо, допустим, — сказала Карен. — И что потом?
Томас соединил обе ладони и поднял их на уровень рта.
— Возможно, виной всему псевдорелигиозная подоплека реалити-шоу. Это могло вызвать ненависть какой-то экстремальной религиозной группировки. Или психа-одиночки. Может быть, кто-то захотел дать нам урок и одновременно показать свою власть. Все возможно! Даже шантажировать телеканал — почему бы нет? Во всяком случае, он или они решили нас не убивать. Стало быть, речь идет о похищении.
Карен остановилась.
— Только если не рассматривать еще одну возможность. И вы сами знаете какую.
Томас взглянул на нее с недоверием. Почему она так насмешливо улыбается?..
— Ну, если у вас есть лучшая гипотеза…
— Есть: возможно, вы совсем съехали с катушек, старина.
Томас почувствовал, как мышцы его лица каменеют.
— Если нас ничем не опоили, — медленно заговорил он, — как вы тогда объясните всеобщую потерю памяти? Необычную слабость Перл? Долгий сон Элизабет? Это явные последствия той дряни, которую…
— Это также симптомы отравления организма продуктами сгорания, — перебила Карен.
Томас невольно отступил. Об этом он не подумал.