Виктор, Сесил и Перл сидели от него слева, Питер, Элизабет и Ленни — справа, Карен и Коул — прямо напротив него. Пакеты лежали на гитаре, словно вещественные доказательства — на столе судьи.
Сквозь дыру в крыше залетела птица и сейчас беспорядочно металась под сводом. Камерон встал и начал прохаживаться вокруг табурета. Томас мельком подумал, что Коул, должно быть, влюбился в свою бейсбольную биту, — она и сейчас была у него в руках.
— Линкольн, у вас чертовски дрянное положение, — начал он, расправляя плечи, словно игрок перед тем, как ударить по мячу.
— Да что вы говорите?
— Именно так.
— Объясните почему.
— Улики так и собираются вокруг вас, словно мухи над кучей дерьма.
— Ну что ж, прекрасно. В таком случае мне нужен адвокат.
Камерон угрожающе воздел указательный палец.
— Я бы вам посоветовал не строить из себя идиота. Вначале я не хотел верить в ваши россказни, но теперь изменил свое мнение. Угроза здесь в самом деле существует, и это — вы!
Никто не шелохнулся.
— Было бы интересно услышать вашу версию, — сказал Томас.
— Моя версия такова: вы с самого начала кормили нас байками! Сгоревший автобус, убийство Фрэнки — в обоих случаях свидетель один: вы! Исчезновение Полы Джонс — и ее блузку, всю в крови, находят на вашей кровати! Потом исчезновение Нины Родригес — и снова ее вещь оказывается у вас!
Томас улыбнулся:
— То есть вы считаете меня полным кретином, оставившим такие улики на видном месте?
Кто-то фыркнул.
— Здесь не над чем смеяться, мистер Штерн! — резко бросил Камерон. — Три человека могут засвидетельствовать, что Линкольн уходил прошлой ночью. Один. Он спускался в заброшенную шахту, где вскоре после этого произошел взрыв.
— Но это не я его устроил! — перебил Томас.
— Полагаю, вы отлично знаете, что именно эту фразу всегда произносит большинство подозреваемых. При таком количестве улик полицейские вас давно бы уже арестовали.
— Какая жалость — здесь нет ни одного полицейского!
— Ошибаетесь.
Камерон почти вплотную приблизил свое лицо к лицу Томаса.
— Один есть.
Кто-то приглушенно вскрикнул от изумления. Даже Томас ошеломленно моргнул.
— Я также занимаюсь и водным спортом, — продолжал Камерон. — Но я никогда не говорил, что это мое основное занятие. Оно параллельное, в рамках спортивного клуба полиции в Неаполе, Флорида.
В этот раз по рядам собравшихся довольно явственно пробежал недоверчивый шепоток.
— О, не ищите здесь подвоха, — сказал Камерон, обернувшись к ним. — Все согласовано с организаторами шоу. Просто они посоветовали мне молчать об этом, чтобы это не повлияло на мои отношения с остальными участниками. Я и сам считал, что так лучше. Но это не тайна. — Он вытащил из кармана кобуру и раскрыл ее. — Вот мой жетон, можете удостовериться. Мисс Кейн была в курсе с самого начала.
Перл кивнула:
— Да. На самом деле, кхм… инспектор Коул знаком с моим отцом. Он был его инструктором по водному спорту. Они рыбачили вместе каждое лето, вот уже десять лет подряд. Именно благодаря отцу он и стал участником шоу.
Виктор изумленно переводил глаза с одного на другую.
— Ни хрена ж себе — «полный нейтралитет при выборе участников»!
Сильный порыв ветра сбросил с крыши пару черепиц, и птица, все еще метавшаяся под потолком, наконец вылетела наружу. Кое-кто с беспокойством взглянул вверх.
Камерон снова повернулся к Томасу:
— Давайте расставим все точки над «i»: мне плевать на это шоу и на ваши тайны. Хотите знать мою? Пожалуйста. Превышение служебных полномочий в ходе расследования.
— Однако.
Камерон проигнорировал прозвучавший в этой реплике сарказм.
— Это произошло неумышленно. Подозреваемый страдал сердечной недостаточностью. У него был приступ, и он умер. Все. Внутреннее служебное расследование заключило, что меня не в чем упрекнуть. Но всегда найдутся ублюдки-бумагомараки, которые поднимут вой на всю округу.
— Да, действительно, у большинства людишек такие узкие взгляды…
Камерон слепо нажал бейсбольной битой на плечо Томаса.
— Итак, с вашего позволения, вернемся к основной теме разговора. Ваше присутствие здесь вызывает очень много насущных вопросов.
— Например?
— Что случилось с Ниной Родригес? Где остальные? За каким чертом вам понадобилось прятать у себя окровавленные тряпки? За что вы раньше были осуждены? За убийство, ведь так?
— События моего прошлого никак не связаны с нынешними. Вы не можете о них ничего знать. А вот если вы заткнетесь хоть на пять минут, я объясню, что произошло прошлой но…
Камерон, не дослушав, отвесил ему пощечину — с такой силой, что Томас свалился с табурета. Камерон шагнул вперед и схватил его за воротник.
— Вы лжете! Вы сами стоите за всем этим! Я с самого начала чувствовал, что вы — подозрительный тип!
Элизабет вскочила с места.
— Отпустите его!
Камерон повернулся к ней и издевательским жестом приложил руку к уху:
— Простите?
— Вы все слышали. Том Линкольн не святой, но это не повод так с ним обращаться. С вас уже хватит «превышения служебных полномочий».
Камерон угрожающе прищурился.
— Этот человек — преступник, миссис О’Доннел. Он скрывает что-то, а моя работа — делать тайное явным. Так что лучше сядьте.
— Вы мне угрожаете?
Ленни слегка кашлянул.
— Инспектор Коул, кажется, это место переполнено эмоциями. Вы профессионал, так помогите нам их обуздать. Я уверен, что мистер Линкольн не сбежит, если вы его отпустите. Элизабет сядет на свое место, и вы продолжите свое расследование — без всяких превышений полномочий, разумеется. Нас тут девять человек, и каждый может быть свидетелем слов и поступков восьми остальных. Этого достаточно, чтобы контролировать ситуацию.