Томас ощутил разочарование и гнев одновременно.
— Мне кажется, — сказал он, — это заслуживает хотя бы краткого объяснения, нет?
Ленни обвел глазами всех поочередно.
— Конечно. Сколько вы стоите?
Остальные недоуменно переглянулись.
— Что вы хотите сказать?
— Я спрашиваю — без всякого намерения вас оскорбить, — каковы размеры личного состояния каждого из вас?
Ответом было всеобщее молчание.
— Что касается меня, — после паузы продолжал Ленни, — у меня два с половиной миллиарда долларов. Даже побольше, чем у Стива Джоба, если верить последним данным журнала «Форбс».
Молчание стало еще более глубоким.
— Так что Bullfrog Mining Company для меня — капля в море. Большая часть моих денег вложена в другие отрасли. Вообразите себя на моем месте. Это похищение, эти убийства — какова их цель, по-вашему?
— Вы считаете, что все это затеяно только ради вас? — спросил Томас.
— Признайтесь, вы бы на моем месте тоже подумали о чем-то подобном.
— Вы должны были нам все рассказать.
Ленни слабо улыбнулся.
— А что, если кто-то из вас оказался бы сообщником убийцы? Заподозрить можно кого угодно из нас, вы сами это говорили.
— Я этого не говорил!
— Но вы об этом очень явственно думали.
Томас отвел глаза. Он действительно подозревал Сесила. Виктора. Ленни. И большинство остальных.
— Нет, не сходится, — резко заявил Камерон. — При всем моем уважении к вам, старина, есть множество менее хлопотных способов избавиться даже от большой шишки вроде вас. Любой наемный убийца за соответствующее вознаграждение отправил бы вас на тот свет в течение недели. Я уж не говорю о профессионалах экстра-класса. Перестаньте считать себя пупом земли! Вы, как минимум, — не единственная цель нынешнего убийцы.
— А если речь идет о разорении телеканала? Об этом вы подумали?
— Мне кажется, это уже сделано, — заговорила молчавшая до сих пор Элизабет. — Кто бы ни был этот человек, террорист или психопат, он нанес телеканалу смертельный удар уже в тот момент, когда угнал наш автобус. Я плохо в этом разбираюсь, но мне кажется, что убытки «Ока Каина» чудовищны.
— Может быть, — вздохнул Ленни. — Но ситуация еще сложнее, чем вы думаете.
— Еще сложнее?
— Для меня — да. Дело в том, что Хейзел Кейн — моя жена. И продюсер телешоу — как раз я.
Среда
«Внешность обманчива». Существует ли более избитое мнение? Нет, подумала Элизабет. Однако это фраза вполне заслуживала того, чтобы написать ее на огромном транспаранте и повесить у въезда в поселок, на постоянное обозрение всем членам их небольшого сообщества.
Она вновь разожгла костер с помощью тлеющей головни, допила одну чашку кофе и налила себе вторую. Она пила маленькими глотками, зажав термос между колен, невидяще глядя в темноту пустыни.
2:15. Она совсем недавно заступила на дежурство, которое должно было закончиться только через четыре часа. Потом придет очередь Коула.
Так решено было поступить, во-первых, чтобы сразу поднять тревогу в случае появления убийцы, а во-вторых, чтобы подать сигнал спасателям, если те все-таки прибудут. С этой целью вокруг костра была размещена череда прожекторов, подключенных к электрогенераторам. При любом подозрительном шуме Элизабет достаточно было надавить ногой на рычаг включения — и тут же одновременно вспыхнули бы все прожектора мощностью в тысячу ватт и завыла сирена сигнализации, которую наладил Сесил.
Положительный момент заключался в том, что в случае чего-то неожиданного она увидит это первой — сейчас ее место было в первом ряду партера.
Отрицательный момент состоял в том же самом.
Где-то вдалеке завыл один из обитателей пустыни, потом вой сменился отрывистым коротким тявканьем. Элизабет вздрогнула. Ночь обещала быть долгой.
— Как вы, держитесь? — спросил голос из темноты.
Щелк. Пустыня внезапно осветилась. Элизабет даже не заметила, как включила цепь прожекторов, — нога совершенно непроизвольно нажала на рычаг. Она увидела человека, закрывшего ладонями глаза — очевидно, ослепленного этой внезапной вспышкой, — и поспешно выключила механизм, пока не завыла сирена. Человек опустил руки.
— Старый. Отвергнутый всеми. А теперь еще полуслепой, — пожаловался он.
— Не смешите меня, — ответила Элизабет.
Ленни протянул ей одеяло.
— Я принес вам вот это.
— Очень мило с вашей стороны.
— Мне оно не нужно, я все равно не могу заснуть.
Он сел рядом с ней у костра. Элизабет ничего не сказала, но почувствовала, что он за ней наблюдает.
— Что вы хотите? — наконец спросила она.
— Ничего. Посидеть за компанию.
— Это Линкольн вас… отверг?
Ленни ничего не ответил, но его плечи поникли.
— Только не говорите, что вы и в самом деле к нему неравнодушны! — смеясь, сказала она.
Элизабет произнесла эти слова наобум, но по реакции Ленни поняла, что попала в точку.
— Смешно, правда? — прошептал он.
— Не знаю. Вы обманывали нас. Томас, как и остальные, должно быть, считает себя преданным.
— Однажды, еще давно, — с отстраненным видом произнес Ленни, — Хейзел обнаружила в моей постели юного кинорежиссера.
Элизабет постаралась ничем не выразить своего удивления.
— Его звали Жан-Жак, он был французом. Очень образованный и воспитанный, двадцатилетний, красивый как бог. Кстати, с тех пор он добился заметного профессионального успеха.
— Ваша жена потребовала развода?
— Нет. Насколько я помню, она сказала только: «Ну, надо же», — и вышла. — Ленни покачал головой. — Она настоящая трудоголичка. Работа отнимает у нее все время. Я думаю, эта ситуация в какой-то степени ее даже устраивала. Мы и без того почти не виделись. Я жил в Нью-Йорке, она — в Лос-Анджелесе. Однако мы по-прежнему оставались в очень хороших отношениях.